Man. I wish there was an American equivalent of Y'hiyeh B'Seder. Because, heavens above, we need it. I mean, is there a colloquial English word or words that express that utter nonchalance and relaxation that Israelis exude when saying those words?
It's like nothing can ever go wrong, ever. I mean- it'll all be okay. Always okay, all the time. That should be the new Israeli radio station. "Always Okay, all the time. Y'hiyeh B'Seder."
"Geveret, no worry. It will be there on time, y'hiyeh b'seder."
"Geveret, no worry. The bomb shelter is only four blocks away. Y'hiyeh B'Seder."
"Geveret, Y'hiyeh B'Seder. I know that there is a nuclear missile heading towards us, but no worry. We will be fine."
Just today I had a contractor- who I've called an estimation of about 300 times- that's a rough estimation, not an exaggeration, and told about my deadline- November 30th- say to me, "Don't worry Geveret. Y'hiyeh B'Seder. All will be done before Chanukah."
When informed that Chanukah comes after November 30th, I got a "Don't worry. Y'hiyeh B'Seder."
Traffic? Y'hiyeh B'Seder. Terrorist attacks? Same response. How about international relations? "They all crazy. Y'hiyeh B'Seder."
I'm telling you- either I'm nuts, or they are. But one thing's for sure. Not everything is Y'hiyeh B'Seder.
14 hours ago